Senza quello stronzo di uno sbirro non ci sarebbero stati guai!
Without the fucking cops there wouldn't be any trouble!
E pensavi che ci sarebbero voluti secoli per imparare.
And you thought it would take centuries to learn.
Ma ci sarebbero state troppe dannate domande.
But then there would be too many bloody questions.
Ci sarebbero riusciti se non avessi notato i proiettori olografici, là, là e lassù.
They would if it weren't for the holographic projectors there, and there, and there.
Non ci sarebbero stati altri viaggi per lui... salvo uno.
There would be no more journeys for him... save one.
Neanche le scarpe ci sarebbero daiuto.
Even shoes cannot help us now.
Prima dicevi che non ci sarebbero state alluvioni, perché ora dovremmo crederti?
Wait. You said there wasn't going to be a flood. Why should we listen to you?
Anche se considerassimo qualche possibile sospetto, ci sarebbero due o tre altri prontissimi a scagionarlo.
Even if we considered someone as a possible suspect, there's one or two or three other people that would rule them out.
Che ci sarebbero state persone che avrebbero vigilato, che avrebbero fatto la differenza.
That there were people who cared. Who would make a difference.
Sai, se questo fosse successo alla tua di famiglia, ci sarebbero sei sezioni in viaggio per Oakland.
You know, if this happened to your family, there'd be six charters halfway to Oakland.
Pensava che non ci sarebbero state vittime?
Didn't you think there might be casualties?
Ci sarebbero più variabili, ma riuscirei ugualmente a intuire una traiettoria.
There would be more variables but it would still be possible to work out the trajectory.
Qualcuno che bussasse alla porta per dire che non ci sarebbero state più chiamate.
For a knock on the door telling me there'd be no calls anymore.
Vorrei solo che mi avessi detto che non ci sarebbero stati.
I just wish you would've told me they weren't gonna be here.
Credo tu ti sia reso conto che ci sarebbero state conseguenze per le tue azioni.
Must've realized there'd be consequences for your actions. Yeah, when that story breaks, you're exposed.
Hai detto che ci sarebbero voluti 30 minuti.
You said we'd be there in 30 minutes.
Se dicessimo a Krantz che ce l'ha Christina potrebbe sapere cose che ci sarebbero d'aiuto o potrebbe decidere che non siamo piu' di alcuna utilita'.
If we tell Krantz that Christina has it he may help us or determine that we're no longer useful.
Vi ho espresso molto chiaramente che avevate un giorno per portare a termine il lavoro... o ci sarebbero state delle conseguenze.
I made it very clear that you had one day to accomplish your job or there would be consequences.
Voglio dire, avevo pensato, che almeno negli alti ranghi ci sarebbero state un po' di concessioni.
I mean, I thought at least in the higher ranks there'd be some... side action.
I tre amigos non ci sarebbero stati piu'.
The three amigos would be no more.
Non pensavamo che ci sarebbero stati dei sopravvissuti dopo l'ultimo attacco.
We didn't think there'd be any survivors after that last attack.
Se al Papa avessero dato un'overdose di Tinzaparin... quali segni ci sarebbero sul corpo?
If the holy father was given an overdose of tinzaparin, What signs would his body bear?
Conto' le stelle e si chiese quanti giorni, ore, minuti, ci sarebbero voluti perche' la sua lettera arrivasse in Australia.
He counted the stars and wondered how many days, hours, minutes it would take his letter to reach Australia.
Detesterei pensare a quanti nomi ci sarebbero per la prigione.
I'd hate to think how many names there is for the jailhouse.
Con te avremmo avuto di che sfamarci per due settimane. E ci sarebbero anche avanzate le ossa per la zuppa.
We'd have lasted a fortnight on you and still had bones leftover for soup.
In caso cercassi di scappare ci sarebbero quelli dell'FBI.
In case you try to bolt, the feds are there.
Mi dispiace, non mi rendevo conto non ci sarebbero persone questo lontano dalle piste.
I'm sorry, I didn't realize there'd be people this far from the trails.
Mi ha detto che ci sarebbero voluti secoli per sconfiggere gli infedeli e che non gli interessava in quanti sarebbero morti.
He told me it would take centuries... to defeat the unbelievers... and he didn't care how many casualties there would be
Se Papi sapesse che anche solo ne parliamo nella sacca ci sarebbero le nostre teste.
If Papi knew we were even talkin' about ripping' off Tres Cruces, it would be our heads in that bag next to the potato salad.
Tu hai detto in quel bagno che doveva essere vero che non ci sarebbero state finzioni.
No, you said in the stall that we were gonna be real and that we weren't gonna fake it.
In piu' non immaginavo che ci sarebbero stati tanti uomini nudi.
Also, I didn't realize there would be so many naked men.
Non mi sono reso conto che ci sarebbero state foto di peni.
I didn't realize there'd be photographs of men's... penises.
Mi hanno mandata alla prigione per tenermi sotto chiave, pensando che non ci sarebbero state né macchine né VIP ai quali fare multe.
They sent me to prison to lock me up, thinking, "Now there will be no cars and no VIPs to be given tickets to.
E ho pensato che quando sarei arrivata al mio appartamento ci sarebbero state lì tante donne.
And I thought when I'd get to my apartment that there'd be a lot of women there.
Dopo la bomba A, gli specialisti dissero che ci sarebbero voluti 75 anni prima che il suolo danneggiato dalla radiazione nella città di Hiroshima potesse tornare ad essere fertile.
After the A-bomb, specialists said it would take 75 years for the radiation-damaged soil of Hiroshima City to ever grow anything again.
Ma ci sarebbero anche fluttuazioni vistose.
But there will also be large fluctuations.
Ci hanno detto dopo che se fosse passato per le vie normali, ci sarebbero voluti almeno due anni e sarebbe costato due milioni di dollari.
We were told afterward that if that had gone through normal channels, it would have taken at least two years and it would have cost about two million dollars.
Non avrei mai potuto immaginare che ci sarebbero voluti 14 anni per vivere insieme.
I could have never imagined that it would take 14 years to live together.
E come primissima scuola pilota in tutto il distretto scolastico unificato di Los Angeles, c'era da scommetterci che ci sarebbero state delle opposizioni.
And as the very first pilot middle school in all of Los Angeles Unified School District, you better believe there was some opposition.
Ovviamente si tratta di un luogo molto secco, altrimenti non ci sarebbero le dune.
It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes.
Pensavo che, nel momento in cui tutti ne avessero sentito parlare, ci sarebbero stati esami di routine, squadre di trattamento multidisciplinari, e una sfida a chi avesse i protocolli di trattamento clinico più efficaci.
I figured the minute that everybody else heard about this, it would be routine screening, multi-disciplinary treatment teams, and it would be a race to the most effective clinical treatment protocols.
La Banca Mondiale stima che se ci fosse un'epidemia di influenza mondiale la ricchezza globale si ridurrebbe di più di 3 trilioni di dollari e ci sarebbero milioni e milioni di morti.
The World Bank estimates that if we have a worldwide flu epidemic, global wealth will go down by over three trillion dollars and we'd have millions and millions of deaths.
Il primo, come ebbe a dire Frank Maslen, responsabile del progetto, era che nel gruppo di lavoro non ci sarebbero state superstar.
The first was the head of engineering, Frank Maslen, said, there will be no stars in this team.
Se le sterminassimo, spiegano, arriverà un'altra specie a rimpiazzarle e probabilmente ci sarebbero molte meno morti dovute alla malaria.
If we got rid of them, they argue, another species would simply take their place and we'd probably have far fewer deaths from malaria.
Ci sarebbero discussioni, litigi, alcune persone potrebbero perfino licenziarsi.
There'd be arguments, there'd be fights, there might even be a few people who quit.
per le malattie contagiose, ci sarebbero cliniche della salute o reti per zanzare.
To communicable diseases, it might be health clinics or mosquito nets.
Non ci sarebbero... (Applausi) Si tratta di un continuum di caratteristiche.
(Laughter) You wouldn't have any -- (Applause) It's a continuum of traits.
(Applausi) Allora, ci sarebbero delle brevi istruzioni sotto, per quelli che non hanno visto il comunicato pubblico.
(Applause) So, you'd have a little instruction below it, you know, for those who didn't see the public service announcements.
Ora, se non avessi prestato attenzione all'energia immagazzinata, mi ci sarebbero voluti più di 50 anni per andare in pareggio con la vecchia casa migliorata.
Now, if I hadn't paid attention to embodied energy, it would have taken us over 50 years to break even compared to the upgraded house.
La cosa interessante di quel suggerimento era che per rendere operativo quel cambiamento non ci sarebbero voluti 10 milioni di sterline; non avrebbe comportato enormi spese; sarebbe costato circa 50 sterline.
But what's interesting about that suggestion was that, to implement that suggestion wouldn't cost 10 million pounds; it wouldn't involve large amounts of expenditure; it would actually cost about 50 quid.
3.0734508037567s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?